>

手ぶらはないでしょ

초대받았는데 빈손으로 없죠.  招待されたのに、手ぶらはないでしょ

빈손으로 방문하다   手ぶらで訪問する

前回にひきつづき空の意味のピン。
「個人の趣向」で、館長が訪問の際に、
花籠を渡すときの台詞から。

ふーん。こんな使い方もあるんだね。
普段でも使いそうなフレーズだな。

ハン検はひたすらCDを聞いて耳慣らし。
同じフレーズが試験で出るわけじゃなし、めっちゃ不安。



何も残っていないピン

빈속에 약은 안 되네요.  すきっ腹に薬はだめですよぉ

    空の
빈자   空車
빈병   空き瓶
빈땅   空き地

ピンからキリとか、スッカラピンになるとか、
ピンがゼロの意味は日本にもあるので、同じ語源なんだろうか?

自らやっていこう

久し振りにドラマを見た。
日本語字幕はでていても、
自分が勉強している単語がわかると素直に嬉しい。
少しずつでも、続けていこう。

스스로   自ら、自分で

스스로 하자! 自分からやっていこう!


聞いてるようで、実は読んでわかっていただけだ

昨日は久し振りに38度台の熱をだしてうなされた。
その前は体調が悪く、勉強できなかった。
というわけで、ただでさえ時間がないのに、時間のロス。
今日はCDでリスニングテストの勉強をしたら、
まったく聞き取れず愕然とした。
韓国語は単語で読むのと、耳で聞くのはまったくちがーう!!
ドラマをみてて聞き取れたつもりでも、
実は字幕があってのことなんだよねぇ。
今更ながらの事実に、どうテスト対策したもんだか・・・。


ハングル能力検定試験は6月3日でした

ハングル能力検定試験は、6月24日だと勝手に勘違い。
6月3日だったじゃないかー。何勘違いしてんだ、私は。
1ヶ月ないじゃないかよー。
今回の試験は、これまで以上に仕上がりが遅い。
やっぱり3級は初級と違うんだと、改めて痛感。
あーあせるなー。
1ヶ月でどこまで覚えられるんだろう。
プロフィール

Author:魚仔餅
目指せ、韓国語初級レベル脱出。
ハン検は現在4級。
独学で間違いだらけなので、
ご指摘は大歓迎。

カレンダー
04 | 2012/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
最新記事
最新コメント
リンク
カテゴリ
今日の日本語
SBSラジオ